firma wysyłkowa
|
mail-order company
|
centrala telefoniczna firmy
|
company switchboard
|
w razie uwag dotyczących [czegoś]
|
should you have any comments regarding [sth]
|
[zrobić coś] w podanym terminie
|
[do sth] by the stipulated date
|
jeśli będę mógł jakoś pomóc, to proszę o informację
|
if I may be of any assistance, please let me know
|
bez względu na formę
|
in any form whatsoever
|
bez względu na powody
|
on any grounds whatsoever
|
nic nie wiem
|
I don't know anything
|
podpis
|
signature
|
podkreślać
|
emphasize
|
podawać
|
state
|
spodziewać się
|
expect
|
być pod wrażeniem [czegoś]
|
be very impressed with [sth]
|
brać [coś] pod uwagę
|
consider [sth]
|
podpis
|
signature
|
podczas sprawdzania [czegoś]
|
on examination of [sth]
|
podczas sprawdzania towarów ...
|
on examination of the goods ..
|
podczas transportu
|
during transit
|
podjąć pilne działania [w celu uzyskania czegoś]
|
take urgent actions [to achieve sth]
|
podczas [czyjejś] nieobecności
|
during [sb's] absence
|
zostawić [coś] pod choinką
|
leave [sth] under the tree
|
[coś] o podobnym charakterze
|
[sth] similar in nature
|
pod warunkiem, że [coś]
|
on condition that [sth]
|
podać [coś] do wiadomości publicznej
|
make [sth] available to the public
|
podjęta decyzja będzie wiążąca dla stron
|
decision taken shall be binding on the parties
|
podstawowe znaczenie
|
basic meaning
|
podsumowanie
|
bottom line
|
podsłuchać [kogoś]
|
overhear [sb]
|
nowe podejście do [czegoś]
|
new approach to [sth]
|
zasugerować nowe podejście do [czegoś]
|
suggest a new approach to [sth]
|
szybkie podsumowanie głównych punktów
|
quick summary of the main points
|
jestem dostępny(a) pod numerem [x]
|
you can reach me at [..]
|
proszę dzwonić pod numer [x]
|
please call me at [x]
|
podpisywać [coś]
|
sign [sth]
|
mieszkać pod [jakimś numerem]
|
live in [some number]
|
biorąc pod uwagę [...] [...]
|
considering that [...], [...]
|